יום שבת, 16 בנובמבר 2019, י"ח חשון ה' תש"פ
לפרסום חייגו: 058-4337220

גולן וקצרין בצפונט

גולן קצרין

נא לא לשבש את שמו של הנחל!

דניאלה שאול, תושבת קצרין המתגוררת ברח' גילבון, פנתה ללשונאית של הרשות השניה לרדיו וטלוויזיה, והתריעה על כך שהקריינים משבשים את שמו של נַחַל גִּילְבּוֹן, שהוא השם הנכון מהמקור התלמודי, ומשתמשים בשם השגוי נַחַל גּ'ילָבּוּן.

פורסם בתאריך:


נחל גילבון הוא אחד מהנחלים היפים בגולן, הוא יורד מאזור מחנה חומה לכיוון עמק החולה, ונשפך לירדן סמוך לגשר הפקק. הנחל זורם בתוך ערוץ עמוק, ולארכו ישנם שני מפלים יפים, מפל דבורה ומפל גילבון.

שמו העברי של הנחל, גִּילְבּוֹן, ניתן לו לפני מלחמת ששת הימים ב-1965 כאשר רק חלקו התחתון של הנחל היה בתחום ישראל. הוא נבחר בשל הדמיון לשם גֶ'לַבִּינָה – שמו של כפר בדואי זעיר במוצא הנחל, בין המוצבים הסוריים. על פי זאב וילנאי, מקור השם באחד ממיני קטניות הנזכרות בתלמוד ירושלמי,  גילבונא.

למרות שיש לנחל שם עברי, ששורשיו בתקופת התלמוד, בציבור הרחב נפוץ השם גּ'ילָבּוּן. אפילו הקריינים ברדיו ובטלוויזיה משתמשים בשיבוש, ולא בשם המקורי.

דניאלה שאול, תושבת ותיקה בקצרין, מתגוררת ברח' גילבון 1. שאול עסקה שנים רבות בכתיבה עיתונאית, וענייני השפה העברית קרובים לליבה, היא פנתה לרות אלמגור-רמון, הלשונאית של הרשות השניה לרדיו וטלויזיה, והפנתה את תשומת ליבה לשיבוש הלשוני. אלמגור-רמון השיבה לה, וכתבה: "דניאלה, את צודקת לחלוטין!! ...אשריש את הנכון בכל מקום שאוכל!"

שאול לא הסתפקה בכך והעלתה גם פוסט לפייסבוק, ובו הסבירה כיצד צריך להגות את שם הנחל. "האבסורד הוא", מציינת שאול, "שכאשר אני אומרת שאני מתגוררת ברח' גִּילְבּוֹן, אנשים מתקנים אותי, ואומרים גּ'ילָבּוּן.

"אינני יודעת כיצד השתרש השיבוש הזה בשם. אני סבורה שאם יש לנו שם ממקור עברי, שקשור לעבר ההיסטורי של נוכחות יהודית בגולן בתקופת התלמוד, ראוי שנשתמש בשם הנכון, ונהגה אותו כהלכה".

צילום מפל גילבון: Ynhockey

 

תגובות

captcha
הקלד את המספרים שאתה רואה בתמונה: